Série: O Messias no Antigo Testamento
O Nascimento Virginal tem algum paralelo com o paganismo?
Os anti-missionários judeus que ensinam contra o Novo Testamento, muitas vezes afirmam que o Messias deve ter um pai humano e que a alegada falta de um pai humano de Yeshua, supostamente, o desqualifica de ser o Messias.
Gênesis 3:13 E disse o Senhor Deus à mulher: Por que fizeste isto? E disse a mulher: A serpente me enganou, e eu comi.
Gênesis 3:14 Então o Senhor Deus disse à serpente: Porquanto fizeste isto, maldita serás mais que toda a fera, e mais que todos os animais do campo; sobre o teu ventre andarás, e pó comerás todos os dias da tua vida.
Gênesis 3:15 E porei inimizade entre ti e a mulher, e entre a tua semente e a sua semente; esta te ferirá a cabeça, e tu lhe ferirás o calcanhar.
Esta passagem faz uma referência muito surpreendente não de uma semente de um homem, mas a semente de uma mulher.
"E será que, quando os filhos da mulher estudarem a Torá diligentemente e obedecerem as suas injunções, eles se dirigirão a feri-lo na cabeça e a matá-lo; Mas quando os filhos da mulher abandonarem os mandamentos da Torá e não obedecem às injunções, você se dirigirá a mordê-los no calcanhar e afligi-los. No entanto, haverá um remédio para os filhos da mulher, mas para você, serpente, não haverá remédio. Eles farão paz uns com os outros no fim, no fim dos dias, nos dias do Rei Messias." (Targum Pseudo-Jônatas.)
"E será que, quando os filhos da mulher estudarem a Torá diligentemente e obedecerem as suas injunções, eles se dirigirão a feri-lo na cabeça e a matá-lo; Mas quando os filhos da mulher abandonarem os mandamentos da Torá e não obedecem às injunções, você se dirigirá a mordê-los no calcanhar e afligi-los. No entanto, haverá um remédio para os filhos da mulher, mas para você, serpente, não haverá remédio. Eles farão paz uns com os outros no fim, no fim dos dias, nos dias do Rei Messias." (Targum Yerushalami)
Ambos targumim interpretam a "semente" da mulher como aqueles que estudam a Torá e obedecem, no entanto, ao fazê-lo, "fazem a paz uns com os outros" e estes são descritos como "os dias do Rei Messias."
"E ela chamou seu nome Sete: porque Deus me nomeou outra semente, etc. R. Tanhuma disse em nome de Samuel Kozith: [Ela insinuou] a semente que surgira de outra fonte, a saber. o rei Messias." (Midrash Bereshit Rabá 23:5)
Não há dúvida de que a "semente que surgirá de outra fonte" aqui é a "semente" de Eva mencionada em Gênesis 3:15, a semente de uma mulher, ou seja, o Messias.
Mateus 1:23 Eis que a virgem conceberá, e dará à luz um filho, E chamá-lo-ão pelo nome de EMANUEL, Que traduzido é: Deus conosco.
Obvio que Mateus está apontando para a profecia de Isaías:
Isaías 7:14 Portanto o mesmo Senhor vos dará um sinal: Eis que a virgem (alma) conceberá, e dará à luz um filho, e chamará o seu nome Emanuel.
Apesar do fato de que acabamos de ler o apoio rabínico para a profecia de Gênesis 3 sendo de natureza messiânica. E também lemos o apoio rabínico que aponta para o fato de que Gênesis 3 revela que o Messias não viria da semente de um homem, mas a semente de uma mulher, os anti-missionários desafiam a aplicação desse versículo em Isaías como um nascimento virginal.
O primeiro é o significado da palavra hebraica "alma" e por que isso seria usado aqui.
O segundo é a leitura das outras versões antigas de Isaías 7:14.
E o terceiro é o contexto geral desta passagem.
Então, surge a questão, o que é uma "alma"? O que é uma "betulah" e por que Isaías usaria a palavra "alma" em vez de "betulah" se fosse um nascimento virginal?
De fato, a tradução da Hebrew Publishing Company de 1916 traduz "alma" como "virgem" em Gênesis 24:43 e em Cânticos 1:3 - 6:8.
O falecido Dr. Cyrus Gordon, que era judeu e NÃO acreditava no nascimento virginal de Yeshua, sustenta que Isaías 7:14 pode ser traduzido como "virgem" (Almah em Isaías 7:14; Gordon, Cyrus H. JBR 21: 106)
Veja como o Aramaic Peshitta Tanach traduziu Isaías 7:14:
Isaías 7:14 Portanto, o próprio Senhor lhe dará um sinal; Eis que uma virgem (betultah) conceberá, e dará um filho, e chamará o seu nome, Emanuel.
A palavra aramaica "betultah" significa claramente "virgem" e não simplesmente "jovem.
Agora vamos ver a leitura da Septuaginta grega.
Isaías 7:14 Portanto, o próprio Senhor lhe dará um sinal; Eis que uma virgem (parthenos) deve conceber, e ter um filho, e chamar o nome de Emanuel.
O grego usa "parthenos" que significa "virgem" e não simplesmente "jovem".
Tradução literal do hebraico de Isaías 7:14:
Isaías 7:14 Portanto, o próprio Senhor vos (plural) dará um sinal: a "alma" conceberá, e dará um filho, e chamará o seu nome, Emanuel.
Vejam que esse vos dará aqui está em plural, em contraste, o rei Acaz é singular "você" nos versículos 11 e 16-17. O sinal para Acaz era que antes que uma criança devesse saber como escolher o bem do mal, o cerco terminaria (16-17).
A seguinte tradução literal limpa as coisas: (s) = singular (pl) = plural.
Isaías 7:3 Então disse o Senhor a Isaías: Agora, tu e teu filho Sear-Jasube, saí ao encontro de Acaz....
Isaías 7:10 E continuou o Senhor a falar com Acaz, dizendo:
Isaías 7:11 Pede para ti ao Senhor teu Deus um sinal; pede-o, ou em baixo nas profundezas, ou em cima nas alturas.
Isaías 7:12 Acaz, porém, disse: Não pedirei, nem tentarei ao Senhor.
Isaías 7:13 Então ele disse: Ouvi agora, ó casa de Davi: Pouco vos é afadigardes os homens, senão que também afadigareis ao meu Deus?
Isaías 7:14 Portanto o mesmo Senhor vos dará um sinal: Eis que a ALMA conceberá, e dará à luz um filho, e chamará o seu nome Emanuel.
Isaías 7:15 Manteiga e mel comerá, quando ele souber rejeitar o mal e escolher o bem.
Isaías 7:16 Na verdade, antes que este menino saiba rejeitar o mal e escolher o bem, a terra, de que te enfadas, será desamparada dos seus dois reis.
Isaías 7:17 Porém o Senhor fará vir sobre ti (SINGULAR), e sobre o teu povo (PLURAL), e sobre a casa de teu pai (SINGULAR), pelo rei da Assíria, dias tais, quais nunca vieram, desde o dia em que Efraim se separou de Judá.
Observe a distinção clara com o que é dirigido a vos (plural) e o que é dirigido a você (Acaz) e como isso cria uma distinção entre o recém nascido no versículo 14 e a criança no versículo 16.
Em Isaías capítulo 8 fala sobre essa mesma figura Emanuel.
Isaías 8:8 E passará a Judá, inundando-o, e irá passando por ele e chegará até ao pescoço; e a extensão de suas asas encherá a largura da tua terra, ó Emanuel.
Assim, é claro que o "Emanuel" de Isaías 7:14 e 8:8 é também a criança nascida em Isaías 9:6-7.
Isaías
9:6 Porque um menino nos nasceu,
um filho se nos deu, e o principado está sobre os seus ombros, e se chamará o
seu nome: Maravilhoso, Conselheiro, Deus Forte, Pai da Eternidade, Príncipe da
Paz.
Isaías 9:7 Do aumento deste principado e da paz não haverá fim, sobre o
trono de Davi e no seu reino, para o firmar e o fortificar com juízo e com
justiça, desde agora e para sempre; o zelo do Senhor dos Exércitos fará isto.Agora, o Novo Testamento aplica claramente essas passagens ao Messias Yeshua.
Apocalipse 21:3 alude a Isaías 7:14 e 8:8-10.
1 Pedro 3:14-15 cita Isaías 8:12-13 em relação ao Messias.
Romanos 9:32 e 1 Pedro 2: aplica Isaías 8:14 ao Messias.
Hebreus 2:13 aplica Isaías 8:17-18 ao Messias.
Finalmente, Mateus 4:15-16 e Lucas 1:79 aplicam Isaías 8:23- 9:1-2 ao Messias de Isaías e os três aplicam as passagens a Yeshua.Além disso, o Talmud aplica Isaías 8:14 ao Messias.
Judá e Ezequias, os filhos do Rabino Hiyya, uma vez sentados à mesa com o Rabi e não pronunciaram nenhuma palavra. Com isso, disse: Dê aos jovens abundância de vinho forte, para que possam dizer alguma coisa. Quando o vinho entrou em vigor, eles começaram dizendo: O filho de Davi não pode aparecer antes que as duas casas dominantes em Israel tenham chegado ao fim, isto é, o exilio, na Babilônia e no Patriarcado na Palestina, pois está escrito: E ele será para eles Santuário, por uma pedra de tropeço e por uma rocha de ofensa às duas casas de Israel (Is. 8:14). Então, [Rabi] exclamou: Vocês jogam espinhos nos meus olhos, meus filhos! Nesse caso, R. Hiyya [seu discípulo] comentou: Mestre, não fique irritado, pois o valor numérico das letras de yayin é setenta, e também as letras de sod: Quando Yayin [vinho] entra, [o secreto] vem Fora. (Sanhedrin. 38a)Além disso, Targum de Jonatas em Isaías também aplica Isaías 9:6-7 ao Messias.
O Sefer HaMeshiv fala claramente acerca do nascimento virginal do Messias esperado pelos judeus:
O segredo da virgem, que nenhum homem a conheceu.... (Jz 21:12)
Esta é real virgem, feita de fogo, e ela está sexualmente receptiva [literalmente: como vaso receptor], e em semelhança foi criada para Israel, como esposa e como virgem... E no fim da redenção o segredo do Mashiach virá a Israel.
Até o tempo ela permanecerá virgem, e então o Espírito Divino entrará em sua boca, e um Espírito de fogo consumidor virá até a sua abertura e emergirá a partir do Santuário, e residirá, trancado. E no tempo, quando o Espírito emergir, tomará a forma de fogo. Este é o segredo da constelação de Virgo [= Virgem]. Portanto, esta é a constelação de Israel, e este é o sentido místico do verso: ‘Levante, virgem de Israel’ [Amós 5:2] e este é o segredo da interpretação do verso: ‘A virgem, que nenhum homem a conheceu’ [Jz 21:12], até que Adonai [YHWH] venha a ungir aquele que virá.
(Ms. Jerusalém-Mussaioff 24, fol. 34b; Ms.Jerusalém-Mussaioff 5, fol. 120)
Segundo o aclamado judeu cabalista Moshé Idel, ao analisar o Sefer HaMeshiv, há uma relação entre a virgem, a Shechiná [= Ruach HaKodesh] e o Mashiach, e as doutrinas cristãs do nascimento virginal e da divindade do Mashiach encontram-se presentes na literatura judaica da Cabalá, concluindo o prestigiado Professor que o Mashiach é "o filho da Shechiná e do Yaakov celestial", e que “reflete a divindade de Deus.
(Moshé Idel, Ben:
Sonship and Jewish Mysticism, páginas 437 a 439)
À luz da Cabalá, o aspecto feminino do Eterno se une ao seu aspecto masculino, e ambos geram, simbolicamente, um “Filho”, que é considerado uma das emanações das sefirot do Ein Sof, o Ser Infinito.
David Flusser, ínclito judeu ortodoxo e historiador da Universidade Hebraica de Jerusalém, visitou a Finlândia em 1984, ocasião em que foi inquirido sobre as questões mais difíceis do Novo Testamento à luz das doutrinas judaicas. Perguntaram-lhe se as ideias do nascimento virginal e da ressurreição de Yeshua eram compatíveis com o Judaísmo antigo. Respondeu o renomado Professor:
Nada disto vai contra o pensamento judaico....
Agora, se isso é estabelecido, e ai outra crítica geralmente se apresenta. Se Yeshua é apenas a semente de uma mulher, então, como a genealogia profética de Yeshua está estabelecida?
Mateus 1 Lucas 3
Abraão
Abraão
Isaque Isaque
Jacó Jacó
Judá Judá
Perez Perez
Esrom Esrom
Arão Arão
Aminadabe Aminadabe
Naassom Naassom
Salmom Salmom
Boaz Boaz
Obede Obede
Jessé Jessé
David David
Salomão Natã
Roboão Matatá
Abiúde Matã
Azor Meleá
Josafá Eliaquim
Jorão Joanã
Uzias José
Jotão Jodá
Esta lista mostra claramente que uma genealogia segue uma linha que passa de David para seu filho Salomão e depois para a linha dos reis. A outra linha passa por outro dos filhos de Davi: Natã. Ambas as genealogias não podem ser para o mesmo pai, e ambos retornam à tribo de Judá.
A Torah dá os seguintes critérios para a
genealogia do Messias.
Primeiro, o Messias deve ser "semente" de Abraão.
Gênesis 17:19 E disse Deus: Na verdade, Sara, tua mulher, te dará um filho, e chamarás o seu nome Isaque, e com ele estabelecerei a minha aliança, por aliança perpétua para a sua descendência depois dele.
E ele deve ser descendente de Jacó.
Números 24:17 Vê-lo-ei, mas não agora, contemplá-lo-ei, mas não de perto; uma estrela procederá de Jacó e um cetro subirá de Israel, que ferirá os termos dos moabitas, e destruirá todos os filhos de Sete.
E ele deve ser da tribo de Judá:
Gênesis 49:10 O cetro não se arredará de Judá, nem o legislador dentre seus pés, até que venha Siló; e a ele se congregarão os povos
Quem é este "Siló"?
A Guemara também pergunta "Qual é o nome do Messias"?
Rabi Shila oferece a resposta:
"Seu nome é Shiló, pois está escrito" até que Shiloh venha" (Sanhedrin 98b)
Os Targumim (Onkelos, Pseudo-Jônatas e Yerushalmi) têm todos "até o Messias chegar" no lugar de "até que Shiló venha"
A palavra "Shiloh" tem um valor numérico de 345 que é o mesmo que o valor de "HaShem" ("o nome") e El Shaddai.
A frase "Até que venha Siló" tem o valor numérico de 358 que é o mesmo que o valor para "Messias e" Moisés" (porque o Messias é " o profeta como Moisés" (Deuteronômio 18:18)
O Zohar diz comenta Gênesis 49:10 dizendo:
...O cetro "se referindo ao Messias da Casa de Judá, e para o Messias da Casa de José. "Até que Shiloh venha", este é Moisés, a gematria de Shiloh e Moisés sendo o mesmo [358]. (Zohar 1:25)
A palavra Siló, aqui, é escrita com o mesmo e com ele, para aludir ao santo nome santo, Yah, pelo qual a Shechiná se levantará....(Zohar 1:237)
Assim, o Zohar nos ensina que em Gênesis 49:10 temos os dois Messias (ou as duas idas do Messias) representados como um "cetro" e um "pessoal" que são um "Silo" e que o "Silo" tem Yah dentro dele.
O Messias também deve ser um herdeiro do trono de David:
Isaías 9:5 Porque todo calçado que levava o guerreiro no tumulto da batalha, e todo o manto revolvido em sangue, serão queimados, servindo de combustível ao fogo.
Isaías 9:6 Porque um menino nos nasceu, um filho se nos deu, e o principado está sobre os seus ombros, e se chamará o seu nome: Maravilhoso, Conselheiro, Deus Forte, Pai da Eternidade, Príncipe da Paz.
Isaías 9:7 Do aumento deste principado e da paz não haverá fim, sobre o trono de Davi e no seu reino, para o firmar e o fortificar com juízo e com justiça, desde agora e para sempre; o zelo do Senhor dos Exércitos fará isto.
Esta passagem será o tema do próximo estudo: O Mistério da Letra Mem (מ) e nascimento virginal Messias
Nenhum comentário:
Postar um comentário