A Comma Johanneum ou a Cláusula Joanina
Um extrato do Códice Sinaítico que inclue 1 João 5:7-9, porém
precisa da cláusula Joanina.
treis
eisin oi martyrountes to pneuma kai to ydor kai to aima
Porque são três os que dão testemunho: O espírito, a água e o
sangue.
A cláusula
Joanina ou em latim (Comma Johanneum) também
conhecida como Parêntesis Joanino, é
a identificação dada a cláusula acrescentada em algumas versões Bíblicas nos
versículos da Primeira epístola de João 5:7-9
O texto original, segundo a Bíblia de Jerusalém disse:
São,
assim, três os que dão testemunho:o Espírito, a água e o sangue; estes três dão
o mesmo testemunho. (João 5:7-9)
Os mesmos
versículos com o texto conhecido como a Cláusula Joanina entre parêntesis, é
mencionado assim nas notas desta mesma versão.
São, assim, três os que
dão testemunho: o Pai, verbo e Espírito Santo, e estes três são um, e três são
os que dão testemunho na terra, o
espírito, a água e o sangue; estes três dão o mesmo testemunho.
O conselho
geral é que a cláusula Joanina é um acréscimo apócrifo introduzida tardiamente
no texto de 1 João 5:7-8, por tanto não pertence a Bíblia. No entanto, um
pequeno setor defende seu uso tradicional, porque desde seu ponto de vista, a
cláusula Joanina serve como apoio para o dogma da Santíssima Trindade.
A Cláusula Joanina figura na maioria das traduções bíblica
publicadas desde 1522 até a ultima parte do século 19, devido o uso
generalizado da terceira edição do Textus Receptus, que foi elaborado por
Erasmo de Roterdam, e foi utilizado como a única fonte para a introdução neste
período.
Este texto poderia ser acrescentado como uma glosa já que no
século 4 e foi agregada ao texto da epistola na Vulgata latina próximo do ano
800.2
A cláusula Joanica não era conhecida durante as primeiras
controversas sobre o dogma da Trindade que se deram nos séculos 3 e 4. De ter
conhecido a frase, aqueles como Tertuliano, Orígenes e Atanásio, certamente a
teriam empregado. Não obstante, o verso está ausente de todas as suas
argumentações.
Assim mesmo, esta frase está ausente nos manuscritos de todas as versões
Bíblicas antigas (síria, copta, armênia, etíope, árabe). A Cláusula Joanica
tampouco se encontra nos escritos de um dos mais notáveis e prolíficos
escritores trinitários, São Agustinho. Fonte WIKIPEDIA.
Nenhum comentário:
Postar um comentário